今回も同様のミス.
どうやら他人から指摘された部分にしか目がいかないという悪癖があるようだ.
周りが見えていないあたり「細かい人」と呼ばれてしまう所以だろう.
次回(あれば)に向けての教訓として,
1.和文和訳したものを絵に描く
2.単語は調べればどうにでもなる(CiNii Googleをコーパス代わりに)
3.名詞はまず記号で置く
4.可算か不可算か
5.複数か単数か
6.能動態に直らないか
7.関係代名詞の係りは合っているか
こんな具合だろうか.
あとはひたすら例文を書き写すぐらいしか勉強方はないのだろうか?
暇なときはなるべくCNNなどのPODCASTを聞いてはいる.
しかし,英作文とは勝手が違う,加えて意味をとることにいっぱいで細かなことに気が回せないあたり別の勉強方が必要だろう.
0 件のコメント:
コメントを投稿